上沼 緋佐子からのメッセージ

世界的な七宝研究者ドクターフレドリックシュナイダー氏の著書が発行されました。
ドクターフレドリックのコレクションである上沼緋佐子作品も掲載頂きました。
◎◎◎ 比叡山延暦寺に於いて 私は[千年]なる時空間と向き合いました。
それは 既に風化して、濾過されて、[美しい形象]を贈って下さいました。
でも [千年]と向き合う事は とても 重たくて私は完全に疲れ果てていました。
ドクターフレドリックと延暦寺にご一緒した日は 低迷の最中でしたが、ニューヨークから七宝に魅了されて極東の島国まで通って来るドクターフレドリックの情熱と鋭い感性は 私を、よみがえらせて行きました。

今、私の手元のご本には 明治の先人達の偉業が満載です。

今度は[百年] 風化して行く寸前を 凝縮してまとめられたものでした。

私は英文は読めません。でも、感じる事が出来るのです。



今 ドクターフレドリックが纏めてくれたから・・・
                        何時か 日本語に翻訳して下さる方が出現するでしょう。

慈覚大師円仁の[入唐求法巡礼行記]は 千年後、 日本語も変化して 日本人ですら読め無くなった言語を翻訳したのは、 あろうことか・・・アメリカ人のライシャワー大使です。
今 ドクターフレドリックと、ドクターフレドリックの著書は、称賛を得ている様子ですが、 でも ドクターフレドリックが通い詰めた10年以上の年月については 私にはわかりません。
しかし ドクターフレドリックの[情熱と鋭い感性と平明な視線]は   称賛されていようが いまいが 一途だったと思います。

私は 延暦寺で 煙雨の空を見て[ジャパニーズスカーイ!]と感動で目を潤ませ、   雨に打たれる戒壇院の木の葉から滴る雫を見詰め[ティアー・・]と呟く 彼の視線を忘れる事は出来ません。

[情熱と理解したいと願う想い]は  [時空間を越え得る]と   私は改めて深く信じます。
                                          上沼緋佐子
FREDRIC T. SCHNEIDER JAPANESE CLOISONNÉ
作家紹介
上沼 緋佐子プロフィール
オフィシャルブログ
上沼緋佐子のお便り

  • seo